Sabtu, 31 Maret 2012

Mingtao and fruit


Mingtao likes to eat fruits. Banana, papaya, pear, orange, and tomato are Mingtao’s favorite fruits. Eating fruits benefits our body. It makes us healthy and strong. Banana is good because it has potassium. Papaya and pear are cooling & they help digestion. Orange has vitamin C. Tomato has vitamin A and C.  Fruits have many functions. As an appetizer, Mingtao likes to eat fruits salad. As a drink, Mingtao likes to drink juice. As a dessert, Mingtao likes to eat fruit pudding with ice.

Kamis, 29 Maret 2012

Mingtao belajar naik sepeda

Belajar naik sepeda
Mulai bulan agustus 2011 mingtao belajar naik sepeda.
Ini video mingtao belajar naik sepeda .
setelah jatuh dan beberapa kali menabrak :D,
sekarang mingtao naik sepeda sudah lebih lancar.






Senin, 26 Maret 2012

Pelatihan membuat Roti Taiwan

Mingtao dan Roti Vla Buah
Kamis minggu lalu mingtao mengikuti pelatihan.
Mingtao mengikuti pelatihan  membuat roti taiwan
Mingtao mengikuti pelatihan di Bogasari.
Mingtao  diajari oleh  chef Hendra .
Pelatihan mulai pukul 9 sampai pukul 5 sore.
mingtao senang sekali ikut pelatihan, lain kali Mingtao mau ikut lagi . 
Mingtao sedang sibuk menghias roti 
Lihat.....rotinya sudah jadi, 
siap di santap..... 
siapa mau ?
Bersama Chef Hendra

造句 (你 nǐ)

今天晚上, 伯伯要来看你。
Jīn tiān wǎn shàng, nǐ bóbo yào lái kàn nǐ.
Malam ini, pamanmu akan datang untuk melihat kamu.

我想根一起去吃 午饭。
Wǒ xiǎng gēn nǐ yī qǐ qù chī wǔ fàn.
Saya ingin pergi makan siang bersamamu.

买得到那  张报纸吗?
Nǐ mǎi dé dào nà zhāng bào zhǐ ma?
Apakah kamu mendapat membeli koran itu ?

等一下, 我马上 就回来。
Nǐ děng yī xià, wǒ mǎ shàng jiù huí lái.
Tunggu sebentar, aku akan segera kembali.

Senin, 19 Maret 2012

朱子治家格言 Zhūzi zhì jiā géyán 24

遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
Yù pín qióng ér zuò jiāo tài zhě,  jiàn mò shén.

Jangan berperilaku sombong, terutama terhadap kaum miskin.

造句 (吗 ma)

我能借一下你的自行
Wǒ néng jiè yī xià nǐ de zì xíng chē ma?
Dapatkah saya meminjam sepedamu?

你去过北京
Nǐ qù guò běi jīng ma?
Apakah kamu sudah pernah berkunjung ke Beijing?

你记得了你爸爸的生日
Nǐ jì dé le nǐ bà ba de shēng rì ma?
Apakah kamu ingat ulang tahun ayahmu?

喜欢吃面
Nǐ xǐ huan chī miàn tiáo ma?
Apakah kamu  suka makan mie?

Selasa, 13 Maret 2012

Penampilan baru Mingtao

Hari kamis mingtao pergi ke dokter mata, kata  dokter, mata mingtao silinder. dokter bilang mingtao perlu memakai kaca mata.
Mingtao diantar oleh mama ke joyo abadi membeli kacamata.
Kemarin mingtao mengambil kacamata.
Coba lihat penampilan mingtao setelah memakai kacamata !


Senin, 12 Maret 2012

朱子治家格言 Zhūzi zhì jiā géyán 23


见富贵而生谗容者,最可耻。
Jiàn fùguì ér shēng chán róng zhě, zuì kěchǐ.

Orang yang senang dengan kekayaan dan kekuasaan adalah orang yang tidak baik.

造句 (教师 jiàoshī)

他是一个好教师
Tā shì yī gè hǎo jiào shī.
Dia adalah guru yang baik.

我母亲是一个英文教师
Wǒ mǔ qīn shì yī gè yīng wén jiào shī.
Ibu saya adalah seorang guru bahasa Inggris.

南茜是一个舞蹈教师
Nán qiàn shì yī gè wǔ dǎo jiào shī.
Nancy adalah seorang guru tari.

今天是教师 节,我祝老师节日快乐。
Jīn tiān shì jiào shī jié, wǒ zhù lǎo shī jié rì kuài lè.
Hari ini adalah Hari Guru, kepada para guru saya mengucapkan selamat hari guru.

Jumat, 09 Maret 2012

Sehari bersama Baptiste dan Mary

mary, mingtao dan baptiste  di tugu pahlawan

Hari selasa kemarin,  ms.Santi , Mingtao , Baptiste dan Mary pergi ke house   of sampoerna . ms.Santi mendaftar bus  surabaya heritage track (SHT) .  kami makan di depot “sari” .   setelah makan lalu pergi ke kelenteng “Hok Ang Kiong-kampung dukuh” . setelah sembahyang mingtao ,ms.santi ,  Baptiste  dan Mary pergi ke house of sampoerna lagi untuk naik bus .  naik bus SHT ke tugu pahlawan dan gedung PTPN XI.  Setelah itu kami pulang naik taksi. Kami, terutama Mingtao senang  sekali .

Senin, 05 Maret 2012

朱子治家格言 Zhūzi zhì jiā géyán 22

娶媳求淑女,毋计厚奁
Qǔ xí qiú shūnǚ, wú jì hòu lián.

Ketika memilih istri bagi anak laki-laki, temukan seorang gadis yang berbudi luhur, ramah, bermartabat, dan bukan gadis dari keluarga yang menginginkan mas kawin yang banyak.

Jumat, 02 Maret 2012

造句 (鸟 niǎo)

的家在森林。
Niǎo de jiā zài sēn lín.
Rumah burung di hutan.

树上的小在唱歌。
Shù shàng de xiǎo niǎo zài chàng gē.
Burung di atas pohon sedang bernyanyi.

这只不会飞。
Zhè zhǐ niǎo bù huì fēi.
Burung ini tidak bisa terbang.

我看见一群飞走了。
Wǒ kàn jiàn yī qún niǎo fēi zǒu le.
Aku melihat sekelompok burung terbang menjauh.